Discussion about this post

User's avatar
Michał Szaniewski's avatar

Oh yes, quantum semantic rules :D

This is complicated. Everything must be translated into another language with precision. Some academics will always show up and say, “That is wrong because of this or that.”

In Polish, we now have an odd consensus: we cannot publicly say "quantum computer" (komputer kwantowy). Instead, we must say "prototype of quantum computer infrastructure" (prototyp infrastruktury komputera kwantowego). In Polish, it sounds clumsy and overcomplicated.

The European Commission even created the CEN-CENELEC Standardization Roadmap on Quantum Technologies.

Finally, the well-known Polish engineer Dr. Grzegorz Kasprowicz uses the term kwant-ówki — a playful creation from “quant” with the Polish suffix “-ówki,” something like “quantu-let” or more like "quant-things" to describe all quantum technologies.

Expand full comment
Gerard Milburn's avatar

Where would you put quantum machine learning? It can be analogue or digital and it usually combines both classical and quantum computation.

Expand full comment
5 more comments...

No posts